„out“: Adverb out [aut]Adverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fuori dal campo fuori (dal campo) out Sport | sport, sportivoSPORT out Sport | sport, sportivoSPORT examples out sein umgangssprachlich | familiareumg essere out (oder | ood superato) out sein umgangssprachlich | familiareumg
„out“: aggettivo out [ˈaːut]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out out out out examples assolutamente out mega-out assolutamente out essere out senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig out sein essere out senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„outen“: transitives Verb outen [ˈautən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scoprire scoprire outen outen „outen“: reflexives Verb outen [ˈautən]reflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dichiararsi omosessuale examples sich outen dichiararsi omosessuale sich outen
„Keeper“: Maskulinum Keeper [kiːpɐ]Maskulinum | maschile m <-s; Keeper> österreichische Variante | variante austriacaösterr Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portiere portiereMaskulinum | maschile m Keeper Keeper
„Keep“: Femininum KeepFemininum | femminile f <Keep; -en> Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scanalatura scanalaturaFemininum | femminile f (per tenere una fune) Keep Keep
„to’“: interiezione to’ [tɔ]interiezione | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to’ → see „toh“ to’ → see „toh“
„Out“: Neutrum OutNeutrum | neutro n <-[s]; -[s]> Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fallo di fondo, fallo laterale falloMaskulinum | maschile m di fondo Out Out falloMaskulinum | maschile m laterale Out Seitenaus Out Seitenaus examples der Ball rollt ins Out la palla rotola fuori dal campo der Ball rollt ins Out
„Log-out“: Neutrum und Maskulinum Log-out [lɔkˈʔaʊt]Neutrum und Maskulinum | sostantivo neutro e maschile n/m <Log-out(s); Log-outs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) logout, disconnessione logoutMaskulinum | maschile m Log-out Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT disconnessioneFemininum | femminile f Log-out Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Log-out Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT
„knock-out“: Adjektiv | invariabel knock-out [nɔkˈaut]Adjektiv | aggettivo adjinvariabel, unveränderlich | invariabile invund | e u.Adverb | avverbio adv, knockout Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knock-out, fuori combattimento knock-out, fuori combattimento knock-out knock-out
„Chill-out“: Neutrum und Maskulinum Chill-out [tʃɪlˈʔaʊt]Neutrum und Maskulinum | sostantivo neutro e maschile n/m <Chill-out(s); Chill-outs> jugendsprachlich(er Gebrauch) | gergo giovanilejugendspr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chill-out chill-outMaskulinum | maschile m Chill-out jugendsprachlich(er Gebrauch) | gergo giovanilejugendspr Chill-out jugendsprachlich(er Gebrauch) | gergo giovanilejugendspr